زۀ سچّل که په رښتيا يم
(دا کلام د سيند د مشهور صوفي شاعر سچل سرمست دے ـ پښتو کې ډاکټر همايون هما صيب ترجمه کړے دے)
زۀ سَچّل که په رښتيا يم
نه ملا يم
نه قاضي يم
نه سبق زه چا ته ښائم
نه سني يم
لټون
لټون
(اکبر احمد)
يو قوت دے، يو طاقت دے
دَ رنړا بيا حاجت نه وي
چاپيرچول رنړا رنړا وي
ماته بيا نور هيڅ نه ښکاري
د بلبلو په نغمه کې ئې زۀ اؤرم
د خدائ سره خبرې اترې
.تاج رحيم
دخدائ سره خبرې اترې
زۀ په سوچ کې پريوتلم چي دا ئې ولې ليکلي دي چې سترګې مو پټې کړې دي او په بله ډډه ګورو ـ ما خو نه سترګې پټې کړي دي او نه راله مخې ته راغلې دې چې مې په بله ډډه کتلي وي ـ بيا هم ما نه دې ليدلې او نه چرته ښکاري ـ په دې فکر کې په زان نه يم پوهيدلې چې څه وخت اوده شوم ـ



